Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

URGENT ACTION | Appeals Court Finalizes Sentence: Execution Order for Jafar Kazemi Imminent

July 29, 2010

SIGN THE PETITION!!

ENOUGH IS ENOUGH! TAKE 3 STEPS TO STOP THE EXECUTIONS!


LATEST NEWS | Tehran Prosecutor Confirms: Jafar Kazemi Will Definitely Be Executed

Persian text originally published by HRANA | July 29, 2010

Ähnlichen Artikel in deutscher Übersetzung auf Julias Blog lesen

UPDATE | January 24, 2011: The Islamic Republic of Iran executed Jafar Kazemi and Mohammad Ali Haj Aghaie. Rest in peace brave heroes of Iran.

The execution verdict for Jafar Kazemi was upheld by branch 36 of the Appeals Court by judge Hojatoleslam Zargari. His file has now been processed to carry out the death sentence. There is no legal recourse to save Jafar Kazemi’s life.

Kazemi’s lawyer Ms. Ghanavi told a human rights website that her client has spent long periods of time in solitary confinement. Kazemi was originally sentenced by branch 28 of the Revolutionary Court.

Roudabeh Akbari, Kazemi’s wife, wrote a letter to the UN Secretary General Ban Ki-moon urging him to take steps to stop her husband’s execution.

Kazemi was working as a lithograph for textbooks and pamphlets for Amirkabir University when he was  arrested on September 18, 2009 at Haft-e Tir Square. He was taken to solitary confinement in ward 209 of Evin prison and spent 74 days there before he was transferred to ward 350.  Kazemi was also imprisoned from 1981 until the end of 1989.

Ghanavi has stated that her client was issued the charge of Moharebeh (waging war against God) for his alleged affiliation with the Mujahedin-e Khalq Organization. Kazemi has not accepted the charge during his interrogations.

AMNESTY INTERNATIONAL | TAKE URGENT ACTION FOR JAFAR KAZEMI!

According to Ghanavi, Shi’ite scholars state that the charge of Moharebeh is levied against those who rise up in an armed revolt against the government. Ghanavi explains that this is not the case with her client. It is believed that he did take part in post-election gatherings and chanted slogans but his lawyer says the charge of Moharebeh is baseless.  Ghanavi explained that the appeal for Kazemi was never really considered by the court and the Moharebeh charge was never looked into.


MUST READ
VOA Interviews Son of Death Row Prisoner Jafar Kazemi


حکم اعدام جعفر کاظمی تائید و به اجرای احکام ارسال شد

خبرگزاری هرانا – حکم اعدام جعفرکاظمی از سوی دادگاه تجدیدنظر تایید و درخواست اعاده دارسی وی نیز توسط شعبه ۳۱ دیوان عالی رد شده است. این حکم توسط دادگاه تجدید نظر شعبه ۳۶ استان تهران به ریاست حجت الاسلام زرگر تایید شده است.

خانم غنوی وکیل وی در گفتگو با یک وب سایت حامی حقوق بشر گفت که موکلش مدتها درزندان انفرادی بوده ولی از اینکه انواع دیگری فشار بر وی یا خانواده اش آمده باشد مطلع نیست.

جعفر کاظمی، ۴۶ ساله، لیتوگراف کتب درسی و جزوات دانشگاه امیر کبیر، روز ۲۷ شهریور در میدان هفت تیر دستگیر و به سلول انفرادی بند ۲۰۹ منتقل و پس از ۷۴ روز به بند ۳۵۰ زندان اوین منتقل شد. جعفر کاظمی پیش از این نیز از سال ۱۳۶۰ تا اواخر سال ۱۳۶۹ زندانی بوده است.

رودابه اکبری،همسر جعفر کاظمی، طی نامه‌ای از دبیر کل سازمان ملل برای متوقف کردن حکم اعدام همسرش کمک خواسته است. وی ابتدا در شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب محاکمه شده بود.

خانم غنوی پیرامون اتهام موکل اش گفت: «جعفر کاظمی، متهم به محاربه از طریق هواداری گروه مجاهدین است اگرچه هیچ یک از بازجویی¬ها اتهامات وارده را نپذیرفته است.»

وی افزود: « اتهام محاربه از جمله جرائمی است که قانونگذار باید شرایط فقهی را به سبب این که ریشه فقهی دارد لحاظ کند؛ از جمله این که اقدام مسلحانه هست که اکثر علمای شیعه معتقدند محارب به کسی می گویند که دست به سلاح ببرد. در مورد موکل من این طور نبوده، ایشان صرفا در اجتماعات بعد از انتخابات حضور داشته است و احتمال دارد شعارهایی هم داده باشد اما به عنوان وکیل معتقد هستم بحث محاربه در مورد ایشان اصلا مصداق پیدا نمی کند.»

نسیم غنوی در خصوص دفاعیات مطرح شده در دادگاه گفت: «متأسفانه نه دادگاه بدوی به دفاعیات ما توجه کرد نه تجدید نظر و دیوان هم همین طور و بحث محاربه را در مورد ایشان صادق دانستند.» به گفته وکیل این پرونده، حکم جعفر کاظمی در اجرای احکام است و از نظر قانونی هیچ اقدامی برای نجات جان جعفر کاظمی در حال حاضر، میسری نیست.»

هرانا

  • Balatarin
    Tags: , ,

    48 Comments

    1. Stop Execution for Jafar Kazemi.
      Regime Change in Iran is the Only Option for Iran to suport mojahedin khalg of iraniaian.

    2. we must stop execution of mr. Jafar Kazemi. this is a dictatore government n must chane.

    3. ENOUGH IS ENOUGH! URGE THE UN TO TAKE ACTION TO HALT THE EXECUTION OF JAFAR KAZEMI

    4. به امید آزادی همه زندانیان سیاسی هموطنای سبزمون

    5. we must stop execution of mr. Jafar Kazemi.

    6. shame on islamic govermentTand shame on ahmadinejad,dont kill killer

    7. من با اعدام هرکس، به هر جرم مخاتفم

    8. من با حکم اعدام، به هر جرم مخالفم

    9. Stop killing innocent people.

    10. don’t execute Jaafar Kazemi

    11. The Execution must be stopped in Iran.please SOS

    12. جعفر کاظمی را اعدام نکنید

    13. marg bar jomhoorye eslamiye adamkhare adam kosh

    14. nefrin be khamanei

    15. no coment

    16. free jafar kazemi freeeeeeeeeeeeee jafar kazemiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

    17. stop political execution

    18. Stop Execution for Jafar Kazemi

    19. free him, please

    20. باز آمدم چون عید نو تا قفل زندان بشکنم
      وین چرخ مردم خوار را چنگال و دندان بشکنم
      هفت اختر بی آب را کاین خاکیان را می خورند
      هم آب بر آتش زنم هم باده‌هاشان بشکنم
      از شاه بی‌آغاز من پران شدم چون باز من
      تا جغد طوطی‌خوار را در دیر ویران بشکنم
      زآغاز عهدی کرده‌ام کاین جان فدای شه کنم
      بشکسته بادا پشت جان گر عهد و پیمان بشکنم
      امروز همچون آصفم شمشیر و فرمان در کفم
      تا گردن گردن کشان در پیش سلطان بشکنم
      روزی دو٬ باغ طاغیـان گر سبـز بینی غم مخور
      چـون اصلهای بیخشان از راه پنـهان بشکنم
      من نـشکنم ٬ جـز جـور را٬ یا ظـالم بد غــور را
      گـر ذره ای دارد نمـک گـبـرم اگـر آن بشکنم
      هر جـا یکـی گویـی بود چوگان وحدت وی برد
      گویی که میدان نسپرد در زخم چوگان بشکنم
      گشتـم مقیـم بزم او٬ چون لطف دیدم عزم او
      گشتم حقیر راه او تا ساق شیـطان بشکنم
      چون در کف سلطان شدم یک حبه بودم کان شدم
      گر در ترازویم نهی می دان که میزان بشکنم
      چون من خراب و مست را در خانه خود ره دهی
      پس تو ندانی اینقدر کین بشکنم٬ آن بشکنم
      گر پاسبان گوید که هی بر وی بریزم جام می
      دربان اگر دستم کشد من دست دربان بشکنم
      امروز سرمست آمدم تا دیر را ویران کنم
      گرز فریدونی کشم ضحاک را سر بشکنم
      این بار سرمست آمدم تا جام و ساغر بشکنم
      ساقی و مطرب هردو را من کاسه سر بشکنم
      گر کژ بسویم بنگرد گوش فلک را بر کنم
      گر طعنه بر جانم زند دندان اختر بشکنم
      چون رو به معراج آورم از هفت کشور بگذرم
      چون پای بر گردون نهم نه چرخ و چنبر بشکنم
      گر محتسب جوید مرا تا در رهی کوبد مرا
      من دست و پایش در زمان با فرق و دندان بشکنم
      گر شمس تبریزی مرا گوید که هی آهسته شو
      گویم که من دیوانه ام این بشکنم آن بشکنم

    21. man ba edam mokhalefam

    22. man mokhalefe edam hastam be omide zendegye dostane

    23. MOKHALEFE EDAME JAAFAR KAZEMI VA KOLLAN MOKHALEFE HOKME EDAM HASTAM.

    24. Please stop capial punishment once and for all in Iran.

    25. اعدام را محكوم ميكنم

    26. stop execution for jaafar kazemi ,or any other political prisoner.

      enough is enough, this must stop once for all.

    27. ما اين عمل شني رو محكوم مي كنيم و خواهان ازادي تمام زندانيان سياسي هستيم به ويژه جعفر كاظمي

    28. on ra edam nakoneed

    29. AZADI BDONE SHART JAFAR KAZEMI WA TAMAM ZENDANIHAY SIYASI

    30. AZADI jafar KAZEMI BDON HICH SHARTI WA AZADI TMAM ZNDANYAN SIASI

    31. announce to all ngo to stop execution by cotacting legislation power in Iran

    32. stop execution for all prisoner

    33. Gotta sign! Down with dictator!

    34. har goone tagavoz be jaane ensanha oje dena’at va past fetratist…bas konid ey az khoda bikhabaran…..

    35. stop execution

    36. Shame n Islamic Republic of Iran

    37. stop execution

    38. STOP KILLED
      گیرم که میزنید، گیرم که میکشید
      با رویش ناگزیرجوانه چه میکنید

    39. STOP KILLED

    40. STOP THE EXECUTIONS |

    41. stop killing.

    42. stop killing

    43. I am opponent with Execution and also Torture

    44. zendani siyasi azad bayad gardad.

    45. Rejim az tarsesh faghat edam mekonad ,belakhareh hechvaght zolm paydar nakhahad bood rozi ham nobate khodeshan khahad resid .marg bar khamenehei va harchi akhoundeh .

    Trackbacks

    1. Tehran Prosecutor Confirms: Jafar Kazemi Will Definitely Be Executed | Persian2English
    2. STOP THE EXECUTIONS | 62 Year Old Ashura Protester Faces Death Any Day | Persian2English

    Leave a Response