Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

Mohammad Mostafaei Writes First & Final Letter to Supreme Leader Khamenei

November 17, 2010

An Open Letter to Iranian Supreme Leader Ali Khamenei by human rights lawyer Mohammad Mostafaei


Your Excellency Ayatollah Khamenei, The leader of the Islamic Republic of Iran

My salutations,

This is the first time I am writing a letter addressed to you and it will also be the last time I am addressing you, because I believe you do not possess the merits to lead a democratic country and system. You know very well that you took the helm of leadership through deception, lies, hypocrisy, and duplicity, and attained the title of “ayatollah” through recommendation and expediency, and became undeservedly the leader of Iran after the death of Imam Khomeini. In any case, fate was such that you are leading a country that eight million of its people are living among the diaspora and are unable to return to their homeland as a result of your incompetence and establishment of a non-democratic dictatorial system. I hope you will read this letter written by a son of this land, or at least [I hope] it is passed on to you after your “anonymous agents” have read it.

Mr. Khamenei,

I was seven years old when I stepped foot in a society that its inception was marked by the rule of Khomeini and people like you and your powerful gang. I began to work at the age of seven as a result of poverty. My parents were also working hard. I had to knock on every door to buy warm clothes for the winters. I will never forget the days I knocked on any door in Tehran to make a miser earning and asked any decent and indecent person for help. I will never forget the slaps I received and had to endure [to obtain] a piece of bread. I will never forget the days when I had to work and suffer with my parents until 2:00am. I will never forget the blisters and swellings on my hands as a result of the harmful and dangerous work I was engaged in; including working at the hot furnace used for making ceramics. I will never forget how I had to swallow my words and suffer in silence while being beaten and slapped by my teacher for not doing my homework because I had no time to study.

I will never forget that during my childhood I was very envious of [the kids] who had bicycles. I will never forget the sadness of not being able to play with kids my age and the hours I spent crying [as a result]. I will never forget my mother who endured a lot of pain and suffered many long years.

The pain and tragedies my mother and I suffered resulted in my decision to change the course of my life. I made the decision to study law after I finished my military service. Since you were [most concerned] with stuffing your pockets with the revenue coming in from the oil and other industries, people like me were deprived of our social rights. Since I had to work during my childhood I was one of the most unsuccessful students during my elementary years all the way through my secondary studies. After working hard day and night, I succeeded in obtaining admission to the Law program at the Faculty of Law and Humanities in the University of Tehran. Finally, after years of studying I was able to become a lawyer—a lawyer who vowed to be a defender of the weak and the oppressed.

Mr. Khamenei,

I briefly described my life so that you would not think it was easy for me to obtain the job [position] I loved so much. I suffered for 30 years under the reign of you and incompetent people like you. I worked hard to finally establish a proper social status for myself. I am proud to be the defender of those whose rights have been violated, and I was working tirelessly to restore their rights. The majority of the people who came to my office were people whose rights were violated by the uncontentious judges of the violent and savage judiciary system. These were judges who knew nothing but how to commit violence and impose inhumane punishments such as stoning, execution, long-term prison sentences, etc.

Mr. Khamenei,

When I was a child I witnessed my own suffering, pain, and misery, and when I became a lawyer I bore witness to the pain and the sobs of those who would enter my office. Every day a crying mother would come to see me for help or a father would plea with me to save his child’s life. Since I had experienced pain and suffering, I also felt their pain that was the result of the injustice and oppression you and your agents brought upon them.

Mr. Khamenei,

I compromised my personal and family life during my work as a lawyer. I worked day and night. I would not see my daughter so I could save the lives of those who were taken as prisoners by your scoundrel cronies. My wife, out of respect for my ideals, tolerated all this. I was able to, thanks to God, save the lives of 50 people, and secure the freedom of numerous innocent people who were imprisoned.

Mr. Khamenei,

Since seven years ago, whenever I heard someone’s rights were being violated, I would represent them. I would travel to various prisons in the country to seek justice for a victim. I would cry out that children [and those who committed an offence while] under the age of 18 should not be executed. I would cry out that stoning is a barbaric act, and amputation of the hands and legs, lashings, arbitrary arrests, and the unlawful detention of individuals is harmful to the so-called Islamic republic. I would knock on any door to save the lives of the children [on death row]. I would use my own personal income along with contributions from generous and benevolent Iranians and foreigners to pay the blood money ‘dieh’ that saved the lives of people who did not deserve to be executed. [I also used my personal income] to secure the release of people who had been arbitrarily imprisoned for years.

Behnoud Shojaee was executed on October 11, 2009

I will never forget Fatemeh, the Afghan woman who was in jail for two years. If I had not picked up her case, she would have remained in jail, and perhaps would have been executed by now. I will never forget how I secured the freedom of the transsexual prisoner who was held in solitary confinement for months, and was raped every day by the prison guards. I will not forget the woman whose cruel husband had thrown acid on her face and fled. There was nobody to help her, but I was able to provide her with welfare and medical attention. I will not forget Hedieh, the 14 year old girl who was jailed in Evin on the charge of [engaging in an] “illegitimate relationship”. After some time she was exiled to Rajai Shahr prison and held among the dangerous prisoners. She was eventually murdered by one of her cell mates. I will not forget Rahim, the young citizen of Tabriz whose wife your government agents fancied and thus had him unjustly executed, and sentenced his wife to stoning. I will not forget my pleas to save the life of Behnoud Shojaee, who was jailed since the age of 17, and whom your executioners hanged before my eyes. I will not forget the sad memory of my clients who had been tortured by the police and Intelligence officials.

Mr. Khamenei,

I took on the cases of hundreds of individuals who had sought help after their rights were violated by your security and judicial institutions and with the permission of you and your cronies like Janati, the Larijani brothers, and Ahmadinejad.

Due to my opposition to the sentence of stoning, I would take on all the stoning cases that were brought to my attention. I found it important that a helpless person had been sentenced to stoning and the butchers of the judiciary were thirsty for his or her blood. But where are you dear Mr. Khamenei to see what crimes and atrocities are being committed in the judiciary and prisons of the Islamic republic, in particular in the security “Guantanamo” ward 209 in Evin prison?  We both know very well that you are the main culprit behind all these crimes. It is you who has closed your eyes as you issue any order to protect your power.

Mr. Khamenei,

I did not give in to the threats I received from the judiciary and security systems, [no matter] how many times I was interrogated, because it is not important to me. I had accepted that I would deal with the difficulties [in the course I had chosen]. Last year, out of duty, I took on the case of Sakineh Mohammadi who was jailed in Tabriz prison on the charge of adultery while married, an offence she had not committed. The news of her imprisonment was passed on to me by one of my clients who was also jailed in Tabriz prison. The preparations for execution of the stoning sentence were underway and my efforts [to stop the sentence] were not bearing any results; all the doors were closed [on me]. I had no choice but to inform domestic and international journalists so Islamic republic authorities who were turning a deaf ear to the pleas of my innocent client would hear her voice.

Sakineh Mohammadi Ashtiani is jailed in Iran and is in danger of execution.

After the news was spread, many politicians voiced their support, however, I have never wanted to take advantage of a case. [The] case of Sakineh Mohammadi] has turned into a sensitive international [matter].

I was summoned and interrogated for four hours in court. On that day, I did not think I would be released, but by God’s grace the magistrate of branch 2 of the Evin prison court let me go. Several hours later I went to my office and found out that security agents had raided my office, but left after realizing I was not there. However, numerous agents were waiting to ambush me outside. It seems they were blind and did not see me entering my office. In a few hours, I found out that they took my wife hostage and stated that until I turn myself in they would release her. That is why I decided not to succumb to the illegal requests of the judicial-security authorities. After a few days, I had no choice but to leave Iran, and that is how my wife was released from the hands of your security agents. After leaving Iran through the Iran-Turkey border, I turned myself in to the Turkish police. The news of my detention was published in a Turkish newspaper. A team of Intelligence and foreign affairs officials came to Turkey from Iran to negotiate my extradition to Iran. Nevertheless, the support of European and American governments saved me from falling into the hands of your agents.

Mr. Khamenei,

Your “crusader soldiers” feel furious and stung that they were unable to get their hands on me and arrest me even after taking my wife hostage. They were not able to catch me and extract confessions under torture as they did from Sajjad Ghaderzadeh, Sakineh’s son, and Houtan Kian, Sakineh’s other lawyer, and use it as propaganda. I was not caught by your soldiers so I [would be able to] spread the voices of the oppressed women and children in jail and tell the world about the crimes you have committed against humanity.

Neda Agha Soltan (left) and Sohrab Arabi (right) were killed by the Iranian regime in summer 2009 during post-election protests.

Mr. Khamenei,

Even if I had fallen into the hands of your agents, I would not have been afraid. My blood is not more red than the thousands of prisoners who were arbitrarily and summarily executed in 80′s and 90′s. My blood is not more red than the numerous adolescents, youth, men and women who were attacked and killed by your agents on the streets of Tehran. I am no different than the political prisoners who are deprived of their right to visit their families and children. My blood is not redder than Sohrab’s or Neda’s and those killed in Kahrizak detention centre.

Mr. Khamenei,

After your agents were unable to arrest me, they resorted to character assassination. One day they called me a fraud, the next a fugitive lawyer. On Monday, on the TV program 8:30, they called me a “mercenary of the West”, and accused me of ties with the Labour Communist Party. Meanwhile, they kept asking me through different channels, including the Iranian Embassy in Norway, to return to Iran so that they could carry out their malicious plans.

Mr. Khamenei,

I have stated repeatedly that I have no ties to any group, and I am an independent lawyer. Even if I was cooperating with a group, that would not be an offence. All those who live outside Iran, whether they are communists, PMOI members, Toudeh partisans, etc. are victims of the crimes you and those like you have committed. They are trying to restore their rights. Fortunately, the majority of them today are defenders of human rights, while you are a human rights violator.

Mr. Khamenei,

I am certain that you will not reach anywhere through torturing, forcing, imprisoning, and coercing individuals, suppressing those who protest your wrong policies, and broadcasting deceitful and false programs and reports on TV. I advise you to stop committing crimes in the name of Islam. Stop enslaving and discriminating against women, executing and stoning, and stop hostage takings in the name of Islam. I recommend that instead of extracting confessions under torture, consider abolishing inhuman punishments from the law. Then again, you and your agents, some of whom are anonymous and some are known, do not deserve to rule and govern anyway.

(English text revised, translated, and edited by Persian2English)

نامه محمد مصطفايي به خامنه اي پيرامون پخش برنامه هشت و سي دقيقه تلوزيون

به نام خدا

حضرت آيت الله خامنه اي

رهبر جمهوري اسلامي ايران

با سلام

اين اولين باري ست که خطاب به شما نامه مي نوسم و آخرين بار هم خواهد بود که شما را خطاب خود قرار خواهم داد. چرا که اعتقاد دارم که به هيچ عنوان شايستگي رهبري يک نظام مردمي و دموکراتيک را نداشته و خود مي دانيد که با اغفال و دروغ و تزوير و ريا سکان رهبري را در دست گرفته و با توصيه و مسامحات و تسامهات، آيت الله شده و بعد از فوت امام خميني به ناحق رهبر شديد. به هر حال تقدير چنين است که امروز شما رهبر کشوري هستيد که حدود هشت ميليون نفر از مردمانش به دليل نالايقي شما و ايجاد نظامي غير مردمي وديکتاتوري آواره کشورهاي ديگر شده و توان بازگشت به ايران را ندارند اما اميدوارم اين نامه يکي از فرزندان زجر کشيده ايران زمين را بخوانيد و يا اگر سربازان گمنام امام زمان شما خواندند به دست مبارک شما نيز برسانند.

آقاي خامنه اي

هفت ساله بودم که وارد جامعه شدم جامعه اي که شروعش با حکومت خميني و افرادي مثل شما و دار و دسته قدرتمند شما بود. از هفت سالگي به دليل فقر مالي کار کردم، پدر و مادر م نيز سرسختانه مشغول کار بودند و ناچار بودم به هر دري زنم تا لباس گرمي خريده و در زمستان بر تن کنم. هيچ وقت از ياد نخواهم برد روزهاييکه در خيابان هاي تهران به دنبال لقمه ناني به هر دري مي زدم و دست ياري به هر کس و ناکسي دراز مي کردم. يادم نمي رود سيلي هايي را که از برخي افراد مي خوردم و اجباري که ناچار بودم براي لقمه ناني تحمل کند. يادم نيم روم روزهايي که تا ساعات دو نيمه شب به همراه مادر و پدرم کار مي کردم و زجر مي کشيدم. پيله ها و تورم هايي که بر دستانم به دليل اشتغال به کار زيان آور از جمله کاشي پزي با آن کوره هاي داغ، ايجاد مي شد را هرگز فراموش نمي کنم. يادم نمي رود کتک ها و سيلي هاي معلمم را که به دليل نبود وقت براي تحصيل و درس خواندن بر صورتم مي امد و ناچار بودم صدايم را در گلو خفه کنم. و يادم نمي رود، در دوران کودکي، حسرت خريد دوچرخه اي را داشته و براي اينکه نمي توانستم با هم سن و سالي هاي خودم بازي کنم غصه مي خوردم و ساعت ها گريه مي کردم. يادم نمي رود مادر سيدم را که او نيز مشقتهاي بسياري را تحمل کرد و ساليان سال سختي کشيد.

مصيبت هايي که بر من و مادرم رفت باعث شد تا مسير زندگي ام را تغيير دهم و پس از خدمت سربازي تصميم گرفتم راهي دانشکده حقوق شود. به دليل آنکه شما به دنبال پر کردن جبيب خود با سرمايه هاي غني نفتي و صنايع بوديد و من و امثال من محروم از حقوق اجتماعي و به دليل کار در کودکي يکي از ناموفق ترين شاگردان دوران دبستان و راهنمايي و دبيرستان بودم با تلاشهاي شبانه روزي و با شدايد بسيار موفق به قبول در رشته حقوق دانشکده حقوق و علوم سياسي دانشگاه تهران شده و پس از سالها وکيل دادگستري شدم. وکيلي که قسم خورد مدافع حقوق مظلومين و مستضعفين باشد.

آقاي خامنه اي

کوتاه سرگذشت خود را گفتم که گمان نکنيد به راحتي توانستم شغلي را که عاشقش بودم را به دست آورم. من سي سال در دوران حکومت شما و افراد نالايقي مثل شما زجر کشيدم و تلاش کردم و تلاش کردم و توانستم جايگاه اجتماعي بسيار مناسبي براي خود ايجاد کنم و افتخار مي کردم که مدافع کساني هستم که حقوقشان ضايع شده و من براي آنکه حقوق از دست رفته شان را احقاق کنم شبانه روز تلاش مي کردم. اغلب کساني که به دفتر کارم رجوع مي کردند کساني بودند که حقوقشان را برخي از قضات دادگستري بي وجدان و وحشي دستگاه قضايي تضييع کرده بود. قضاتي که جز اعمال خشونت و صدور احکام غير انساني از جمله سنگسارو اعدام، زندانهاي طولاني مدت عملي ديگر بلد نبودند.

آقاي خامنه اي

زماني که کودک بودم شاهد زجر و در به دري و بدبختي خود بوده و بعد که وکيل دادگستري شدم شاهد زجر و ناله کساني شدم که به دفتر کارم مراجعه مي کردند. روزي نبود که مادري گريان در دفتر کارم نيايد و استمداد نجويد و پدري براي نجات فرزند بي گناهش التماس نکند. چون زجر و سختي کشيده بودم، مي دانستم مراجعه کنندگان چه دردي مي کشند. آنان دردشان از ستم و ظلمي بود که شما و سربازان شما بر سرشان آورده بوديد.

آقاي خامنه اي

در طول دوران وکالتم، از زندگي و خانواده خود زدم. شب و روز کار کردم. روزها فرزند کودک خود را براي نجات جان انسانهايي که در دست شيادان شما اسير بودند را نمي ديدم و همسرم نيز به احترام آرمان هايم تحمل مي نمود. در اين مدت به لطف خدا توانستم جان پنجاه نفر را از مرگ نجات داده و دهها نفر از بي گناهان را از زندان آزاد کنم.

آقاي خامنه اي

از هفت سال پيش هر جايي که مي شنيدم حق فردي ضايع شده است وکالتش را به عهده مي گرفتم و به زندان هاي مختلف هر گوشه کشورمي رفتم، تا بتوانم حق مظلومي را بستانم. فرياد مي زدم که نبايد کودکان زير 18 سال را اعدام کرد. فرياد مي زدم که سنگسار انسانها عملي وحشيانه است و قطع دست و پا و شلاق و صدور دستورهاي بازداشت خودسرانه و زنداني کردن غيرقانوني اشخاص به نظام به اصلاح جمهوري اسلامي ضربه مي زند. براي نجات جان کودکان به هر دري مي زدم از درآمد شخصي خود صرف مي کردم و با کمک بسياري از خيرين ايراني و خارجي با پرداخت ديه جان انسانهايي که مستحق اعدام نبودند را نجات مي دادم و کساني که سالها به صورت خودسرانه در زندان بودند را ياري مي کردم که از حبس بي مورد نجات يابند. يادم نمي رود فاطه زن تبعه افغان را که دو سال بي گناه در زندان بود و اگر من وکالت او را به عهده نداشتم باز هم در زندان مي ماند و شايد تا حال اعدام مي گرديد. يادم نمي رود زنداني دو جنسيتي که هر روز مورد تجاوز ماموران زندان قرار مي گرفت و ماهها در زندان انفرادي بود و توانستم از زندان آزادش کنم. يادم نمي رود زني را که همسر بي رحمش بر صورتش اسيد پاشيده بود و متواري کشته بود. هيچ نبود دستش را بگيرد و توانستم براي او امکانات رفاهي و پزشکي فراهم کنم. يادم نمي رود هديه دختر 14 ساله را که به اتهام رابطه نامشروع راهي زندان اوين مي شود و بعد از مدتي به زندان رجايي شهر تبعيد و در ميان زندانيان خطرناک قرار مي گيرد و در نهايت توسط قاتلاني که با وي هم سلول بوده اند به قتل مي رسد. ياد نمي رود رحيم جوان اهل تبريز را که مامورين دولتي شما چشم به زنش داشتند و زمينه اعدام وي را فراهم کرده و همسرش را دستگاه قضايي به سنگسار محکوم کرد و رحيم را ناجوانمردان اعدام نمود. يادم نمي رود التماس هايي که براي نجات جان بهنود شجاعي نوجوان 17 ساله کردم و جلادان شما او را ناجوانمردانه در مقابل چشمانم اعدام کردند. يادم نمي رود خاطرات تلخ شکنجه موکلينم را که مامورين آگاهي و اطلاعات انجام داده بودند.

آقاي خامنه اي

وکالت صدها پرونده را به عهده گرفته ام که حقوقشان توسط مراجع امنيتي و قضايي شما و با اجازه شما و دوستان نزديکتان از جمله جنتي و لاريجانها و احمدي نژاد، تضييع شده بود و دست ياري به سوي من دراز کرده بودند. به دليل مخالفتي که با مجازات سنگسار داشتم هر جا مي شنيدم که احدي به سنگسار محکوم شده است وکالت او را مي پذيرفتم و براي من فرقي نمي کرد که اين پرونده توسط چه کسي معرفي شده است. مهم اين بود که شخصي به سنگسار محکوم شده و هر لحظه جلادان دادگستري تشنه وار قصد کشتن زندانيان بي پناه را داشتند و احدي نبود که ياريشان کند. اما شما کجاييد آقاي خامنه اي عزيز، که ببينيد چه جنايتهاي در دادگستري و زندانهاي جمهوري اسلامي به خصوص زندان گوانتانموي 209 امنيتي اوين در حال رخ دادن است. هر چند مي دانم و به خوبي مي دانم که عامل اصلي تمام اين جنايتها شماييد. شمايي که چشم خود را بسته ايد و براي حفظ قدرت هر دستوري که لازم باشد صادر مي نماييد.

آقاي خامنه اي

نمي گويم چه تهديدهايي از سوي دستگاه قضايي و امنيتي شدم و چندين بار مورد بازجويي و بازخواست قرار گرفتم چون برايم مهم نيست و خود پذيرفته بودم که شرايط سختي را در پيش خواهم داشت. برحسب وظيفه در سال گذشته، وکالت زني به نام سکينه محمدي را که به جرم ناکرده زناي محصنه درزندان تبريز بود به عهده گرفتم خبر زنداني بودن اين زن بي پناه را يکي از موکلينم که در زندان تبريز بود به من داد. تمام مقدمات سنگسار فراهم شده بود و تلاش هايم براي نجاتش به نتيجه نرسيد به هر دردي مي زدم بسته بود. ناچار شدم خبر سنگسار قريب الوقوع اين زن را در وب سايتم منتشر کرده و به بسياري از خبرنگاران داخلي و خارجي اطلاع دهم تا صداي بي گناهي موکلم را به گوش مسئولين ناشنواي جمهوري اسلامي برسانند. پس از اينکه اين خبر منتشر شد بسياري از سياستمداران حمايت خود را اعلام کردند ولي هرگز و هيچگاه نخواسته و نمي توانستم به خود جرات دهم که از پرونده اي سواستفاده کنم. اما اين پرونده، جنبه و حساسيت بين المللي به خود گرفت و جهاني شد.

پس از اين ماجرا بود که احضار شدم و مورد بازجويي 4 ساعته شعبه دوم بازپرسي قرار گرفتم. روز احضار گمانم اين بود که ديگر به خانه بازنخواهم گشت اما به لطف الهي بازپرس شعبه دوم بازپرسي زندان اوين مرا آزاد کرد. چند ساعت بدون آنکه بدانم چه اتفاقاتي رخ داده است، بعد به دفتر کارم رفتم و متوجه شدم که مامورين امنيتي براي بازداشت من به دفترم هجوم آورده و با نبودم رفته بودند اما دهها نفر از ماموين امنيتي بيرون از دفتر در کمين من بودند ولي آنها چشمشان کور بود و ورود مرا به دفترم نديدند. چند ساعت بعد متوجه شدم ماموران امنيتي همسرم را گروکان گرفته اند و مي گويند تا زماني که خود را معرفي نکنم او را آزاد نخواهند کرد. اين شد که تصميم گرفتم به خواسته هاي غيرقانوني مرجع امنيتي و قضايي تمکين نکنم و خود را معرفي نکنم چند روزي گذشت و چاره را تنها در اين ديدم که از مرز ايران خارج شوم و به اين صورت همسرم از بازداشت امنيتي سربازان شما آزاد شود. پس از خروج از مرز به ترکيه رفتم و در آنجا خود را به پليس معرفي کردم. خبر بازداشتم در يکي از روزنامه ها ترکيه منتشر شد و اين بود که تيمي از مامورين وزارت اطلاعات و امورخارجه براي مذاکره جهت برگرداندنم، به ترکيه آمدند و اما حمايت همين دولتي هاي اروپايي و آمريکا و غيره باعث شد دست مامورين نيروي امنيت به من نرسد.

آقاي خامنه اي

دست سربازان امام زمان شما به من نرسيد و حال از اينکه نتوانستند حتي با گروگان گيري همسرم مرا بازداشت کنند مي سوزند. دست سربازان امام زمان شما به نرسيد تا از من نيز همچون سجاد قادر زاده پسر سکينه محمدي، هوتن کيان وکيل ديگر سکينه و خود سکينه تحت شکنجه اقرار گرفته و سوءاستفاده تبليغاتي کنند. دست سربازان امام زمان شما به من نرسيد تا بتوانم صداي مظلوميت زنان و کودکان زندانيان و جنايتهايي که شما عليه بشريت کرده ايد را به گوش جهانيان برسانم.

آقاي خامنه اي

اگر هم دست سربازان امام زمان شما به من مي رسيد باز هم واهمه و باکي نداشتم چرا که خون من رنگين تر از هزاران نفر از زندانياني که در دهه 60 و 70 به صورت خودسرانه اعدام شدند نيست. خون من رنگين تر از دهها نفراز جوانان و نوجوانان و زنان و مرداني که در خيايانهاي تهران مورد حمله سربازان امام زمان شما قرار گرفته و به قتل رسيدند نيست. خون من رنگين تر از زندانيان سياسي که حق ملاقات با فرزندان و خانواده خود را ندارند نيست. خون من رنگين تر از سهراب ها و نداها و کشته شدگان بازداشتگاه کهريزک نيست.

آقاي خامنه اي

پس از اينکه ماموران امام زمان شما دستشان به من نرسيد شروع کردند به تخريب شخيصت من، يک روز من را کلاهبردار خواندند. يک روز وکيل فراري خواندند. يک روز مزدور غرب خواندند و در کنار اين تهمت زني ها، بارها از طرق مختلف ازجمله سفارت ايران در نروژ خواستند که بر گردم تا به اهداف شومشان برسند. حال نيز در برنامه هشت و سي دقيقه ديروز مرا مزدور غرب و منتسب به حزب کمونيست کارگري نمودند.

آقاي خامنه اي

من بارها گفته ام که با هيچ گروهي همکاري نمي نمايم و وکيلي مستقل هستم اگر هم با گروهي فعاليت کنم نيز تخلف ننموده ام. همه کساني که در خارج از کشور زندگي مي کنند اعم از کمونيست و مجاهدين و توده اي و غيره همه قرباني جنايتهايي شده اند که شما و امثال شما مرتکب شده ايد و حال به دنبال احقاق حق هستند و خوشبختانه امروز اکثريت آنها مدافع حقوق بشرند و شما ناقض حقوق بشر.

آقاي خامنه اي

مظمئن هستم با شکنجه و زور و اجبار و زنداني کردن افراد و سرکوب معترضان به سياست هاي غلط شما و پخش برنامه هاي دروغين و اغفال کننده در صدا و سميا، راه به جايي نخواهيد برد و توصيه مي کنم بيش از اين به نام اسلام جنايت نکنيد. به نام اسلام زنان را برده نکنيد و تبعض هاي ناروا بر آنها ننمايد. به نام اسلام اعدام و سنگسار نکنيد و به نام اسلام و حفظ اسلام گروگان گيري نکنيد. توصيه مي کنم به جاي اخذ اقرار با شکجه به فکر زدودن مجازات هاي غير انساني از قوانين باشيد هر چند شما و سربازان شما که برخي ها با نام و برخي ها گمنام هستند، لياقت حکومت و حکم راني را به هيچ عنوان نداشته و نداريد.

وسلام عليکم و رحمت الله و برکاته

محمد مصطفايي

Share
  • Balatarin
    • Share
Tags: ,

4 Comments

  1. let me express my utmost admiration to this very touching letter containing ALL THE TRUTHS. i just hope and pray that you will forever be safe so you can continue defending the rights of your oppressed jailed countrymen. may your tribe increase and thank you for your BRAVENESS. may God protect you always and i know He will.

  2. i wish to express my heartfelt and utmost admiration for writing that letter without hesitations. you did it right and who knows, this letter will touch his heart and realize ALL his WRONGDOINGS to his own countrymen, repentance will never be too late. i pray to God that He will always protect you and keep you safe till you see the day that all the Iranians are FREE from human rights violations. take care always.

  3. Thank you for your courage.

  4. I ADMIRE YOU FOR YOUR HONESTY,HUMANITY .MR MOSTAFAEI, I CAN NOT DO MUCH FROM UNITED STATES,HOWEVER PLEASE I NEED TO HELP YOU BY DONATION. PLEASE CONTACT ME AT 949-466-5200 IN UNITED STATES.

    BEST REGARDS

    SEAN

Leave a Response