Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

AMNESTY: IRAN HANGS TWO ACTIVISTS DETAINED DURING 2009 UNREST

January 25, 2011

Persian Translation by the Committee for Defense of Political Prisoners
English Report by Amnesty International

AMNESTY: IRAN HANGS TWO ACTIVISTS DETAINED DURING 2009 UNREST

24 January 2011

Amnesty International has condemned the executions of two political activists who were arrested in September 2009 during mass protests following Iran’s disputed presidential election..

Ja’far Kazemi and Mohammad Ali Haj Aghaei are reported to have been hanged this morning at Tehran’s Evin Prison. Both men had been convicted of moharebeh (enmity against God), “propaganda against the system” and having contacts with a banned opposition group, the People’s Mojahedin Organization of Iran (PMOI).

Their hangings are the latest in a wave of executions which has seen the Iranian authorities execute at least 71 prisoners since the beginning of this year – an average of more than 20 each week. Thousands more prisoners are on death row.

“We are appalled by the executions of Ja’far Kazemi and Mohammad Ali Haj Aghaei, as we are appalled by the continuing use in Iran of this most cruel and extreme penalty,” said Malcolm Smart, Amnesty International’s director for the Middle East and North Africa.

“Like so many other victims, neither of these men received a fair trial.

According to some reports, Ja’far Kazemi was tortured for months by his interrogators at Evin Prison to force him to make a televised “confession” but he refused to do so.

He and Mohammad Ali Haj Aghaei were tried together. They are believed to have been sentenced to death in April 2010 and to have had their appeals rejected in July and September.

Before they were arrested both men had visited members of their families who live in Camp Ashraf in Iraq, where some 3,400 members and supporters of the PMOI live in exile. Ja’far Kazemi’s son lives at the Camp, which is located some 60km north of Baghdad.

For months, the residents of Camp Ashraf have been subject to constant harassment, pressure and siege like conditions by the Iraqi authorities, who wish them to leave Iraq. They would be at very serious risk if forced to return to Iran.

Other prisoners executed by the Iranian authorities in recent weeks include Hossein Khezri, a member of Iran’s Kurdish minority, believed to have been executed on 15 January, and Ali Saremi who was executed in December 2010 for alleged membership of the PMOI .

Two other members of the Kurdish minority, known as Ayoub and Mosleh, are among those reportedly facing execution. They are alleged to have taken part in and filmed sexual acts. Amnesty International wrote to the Head of Iran’s Judiciary last week urging him to prevent their execution.

سازمان عفو بین الملل: از اعدام جعفر کاظمی و محمدعلی حاج آقایی وحشت زده هستیم

کمیته دانشجویی دفاع از زندانیان سیاسی: عفو بین الملل با صدور بیانیه ای اعدام جعفر کاظمی و محمدعلی حاج آقایی دو زندانی سیاسی در زندان اوین را به شدت محکوم کرد و اقدام مقامات جمهوری اسلامی در اعدام زندانیان را مورد اعتراض قرار داد.

به گزارش سایت کمیته دانشجویی دفاع از زندانیان سیاسی (www.komitedefa.com) در متن این بیانیه به نقل از مالکوم اسمارت، مدیر بخش خاورمیانه و شمال آفریقای سازمان عفو بین الملل آمده است «ما از اعدام جعفر کاظمی و محمدعلی حاج آقایی وحشت زده هستیم.»

متن کامل بیانیه این سازمان بین المللی مدافع حقوق بشر که مقر آن در لندن است به شرح زیر می باشد.

جمهوری اسلامی دو تن از بازداشت شدگان ناآرامی های سال گذشته را به دارآویخت. سازمان عفو بین الملل اعدام دو فعال سیاسی که در شهریورماه سال گذشته و در جریان اعتراضات مردمی پس از انتخابات بحث برانگیز ریاست جمهوری بازداشت شده بودند را محکوم کرد.

بنا به گزارش های منتشره جعفر کاظمی و محمدعلی حاج آقایی صبح روز کذشته چهارم بهمن ماه در زندان اوین تهران به دارآویخته شدند. هر دو به «محاربه»، «تبلیغ علیه نظام» و «ارتباط با سازمان مجاهدین خلق ایران (PMOI)» محکوم شده بودند.

اعدام این دو زندانی، آخرین مورد از موج اعدام هایی است که طی آن مسئولان جمهوری اسلامی از ابتدای سال جدید میلادی حداقل 71 زندانی را اعدام کرده اند. بطور متوسط 20 اعدام در هقته انجام شده است و هزاران نفر نیز در صف اعدام قرار دارند.

مالکوم اسمارت، مدیر بخش خاورمیانه و شمال آفریقای سازمان عفو بین الملل گفت: «ما از اعدام جعفر کاظمی و محمدعلی حاج آقایی، و همینطور از تداوم استفاده از این مجازات شدیدا بی رحمانه در ایران وحشت زده هستیم.»

«مانند بسیاری دیگر از قربانیان، این دو تن نیز از دادگاهی عادلانه بهره مند نشدند.»

بنا بر برخی گزارش ها، جعفر کاظمی ماه ها در زندان اوین توسط بازجویانش برای مجبور کردن وی به اعترافات تلویزیونی مورد شکنجه قرار گرفت اما او از انجام اعترافات تلویزیونی خودداری کرد.

او و محمدعلی آقایی با یکدیگر محاکمه شدند. به گمان ما ایشان در اردیبهشت سال جاری به مرگ محکوم شدند، و درخواست تجدیدنظر ایشان در ماه های جولای و سپتامبر رد شد.

پیش از آنکه این دو بازداشت شوند با اعضای خانواده شان در کمپ اشرف در عراق، که حدود 3400 تن از اعضا و هواداران سازمان مجاهدین خلق در آن در تبعید زندگی می کنند، دیدار کرده بودند. پسر جعفر کاظمی در این کمپ که در 60 کیلومتری شمال بغداد واقع شده است بسر می برد.

ساکنین اشرف برای ماه ها در معرض اذیت و آزار مداوم، فشار و شرایط “محاصره مانند” توسط مسئولان عراقی، که می خواهند آنها خاک عراق را ترک کنند قرار دارند. آنها در صورتی که مجبور به بازگشت به ایران شوند در معرض خطر بسیار جدی قرار خواهند داشت.

زندانیان دیگری از جمله حسین خضری، از اعضای اقلیت کرد که گمان می رود در بیست و پنجم دی ماه اعدام شده باشد، و علی صارمی که به اتهام عضویت در سازمان مجاهدین خلق در هفتم دی ماه اعدام شد، توسط مسئولان جمهوری اسلامی طی هفته های اخیر به دار آویخته شده اند.

دو عضو دیگر اقلیت کرد به نام های ایوب و مصلح نیز در میان کسانی هستند که در معرض خطر اعدام قرار دارند. آنها به داشتن اعمال جنسی و فیلم برداری از آن متهم هستند. سازمان عفو بین الملل هفته گذشته طی نامه ای به رئیس قوه قضائیه جمهوری اسلامی خواستار جلوگیری از اعدام این دو شده است.

  • Balatarin
    Tags: , , ,

    1 Comment

    Trackbacks

    1. Tweets that mention AMNESTY: IRAN HANGS TWO ACTIVISTS DETAINED DURING 2009 UNREST | Persian2English -- Topsy.com

    Leave a Response