Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

Interview with Opposition Leader on House Arrest: “The Movement is Alive”

February 12, 2011

Report in Persian by JARAS | February 10, 2011 at 7:56 AM
Report in English by Enduring America

English translation by Potkin Azarmehr of Masih Alinejad‘s interview with Mehdi Karroubi.

The interview took place amidst the request by Mir Hossein Moussavi and Karroubi for a permit for a rally on February 14th in solidarity with the movements in Egypt and Tunisia, the arrest of Karroubi’s advisor Taghi Rahmani, and intimidation of Karroubi’s associates.

Security agents appeared in front of Karroubi’s house on Thursday to enforce a house arrest, allowing only Karroubi’s wife to enter the residence. Alinejad’s interview was cut short by the restrictions.

Why are they scared of our presence amongst the people?

Karroubi replied, “The movement which became known as the Green Movement subsided after its initial excitement. Some of the Green Movement supporters became despondent. The government which keeps referring to this as the “end of the sedition”, seems to be worried after the permit for a rally on 14th February was requested, in case once again people will turn up on the streets. Recently Mr. Ejei [Iran Prosecutor General Gholam-Hossein Mohseni-Ejei] reacted to the request by calling it a ‘political act’.”

Karroubi regarded these harsh reactions against the Green Movement supporters as signs of fear and addressed the Government: “Go to a place where people gather like a mosque, cinema or a park and see what people are saying. The brutality of the crackdown and all the tragedies that took place has made people very reserved. When even the lower-rank [dissidents] are sacked from their jobs, of course people become despondent and go into their shell, but the thinking of these people has not changed, a thinking which is now accompanied by hatred and revenge.”

Karroubi called the government claims that the people have isolated and contained the leaders of the movement a “mere joke”. He added, “If this was the case, why has the government tried so hard to limit us? They claim the people have turned their backs to us, so why are they so scared of granting a permit for a rally? Why are they so scared of us appearing amongst the people?”

The former Speaker of the 3rd and 6th post-revolution Islamic Consultative Assembly [Parliament] emphasised, “The movement is alive and flowing within the people,” and reminded, “The media and those who claim the movement is dead should not then be scared of this movement. Why are they so scared?”

Karroubi addressed those officials who oppose every gathering of the people, students, women, and reformers and encounter them harshly by arresting the participants. He said, “They cannot even tolerate a private house sermon and demand a permit for it and close it down, so this shows the movement is alive and has penetrated within the people. The actions of the establishment is the best proof that the movement is alive.”

The permit requested for the rally on the 14th Feb is related to the protests against dictatorships in the region. Iranian people staged several huge protests last June, mostly against the election vote rigging which resulted in many killings, injuries and arrests that in turn has forced people to stay away from further street protests. In Egypt, however, people remained in the streets and demanded President Mubarak’s removal. If something similar to Tahrir Square happens in Iran on Monday, judging by past experiences, are the leaders of the Movement and the Iranian society in general ready to lead the new protests in line with the current events elsewhere?

Karroubi replied, “This question must be asked from the real leaders of the Movement, which are the people themselves.”

Karroubi said he believed “people know what they are doing and what they must do. This movement is led by the people and people know how they should react for every eventuality.”

Karroubi continued, “In Iran protesters were treated with the upmost brutality possible but in Egypt the crackdown was not as bad, they were what was expected of a dictator, not like in Iran where women were beaten up and families of political prisoners were assaulted.”

Karroubi continued, “Egypt’s encounter with protesters was what was expected from a dictatorship but in Iran they created a stain of dishonour called Kahrizak [Prison, where detainees were abused and killed after the 2009 election].”

In the last 32 years since the 1979 revolution, more and more people have been added to what the regime refers to as counter revolutionaries. Many people from the first generation of revolutionaries are in prison charged with trying to overthrow the regime. Many distinguished personalities like Karroubi, Mousavi, former President Mohammad Khatami and even former President Hashemi Rafsanjani are referred to as leaders of the sedition. What does all this mean and where will it end?

Karroubi replied “It is obvious where it will end. When individuals whom I do not want to name become Islamic theoreticians and interpret Islam in the way they want, according to their own taste, when their circle is getting tighter and tighter, we are not going to have a good end ahead.”

Karroubi pointed to the time when he was the speaker of the 3rd Parliament (1988-1992), “During that time I had heard these things too, they used the label of sedition on me back then as well. But look at the trend now, look how many we are now. Back then it was just a few, but look how many are called that today? From a former Prime Minister, President, and MPs all the way to students and academics and many more: all are labelled with sedition and visionless. It has come to a point that if they want to show a little respect for an opposition figure and not label them under sedition, they call them ‘visionless’. The body of the revolution and the regime is crumbling like never before.”

Many amongst the dissidents and protesters believe the 1979 Revolution has gone astray. There are different interpretations of this. How have you come to the conclusion that the Revolution has distanced itself from its original aims?

Karroubi referred to a quote by Ayatollah Khomeini, “The scale shall be the people’s votes” and continued, “We had promised the people that the running of the country’s affairs will be by them. That they will choose the officials and remove them from office. Now what has happened is reminiscent of the Iranian proverb, ‘It’s your auntie’s soup, whether you like it or not.’ meaning those who have seized power are not prepared to let go under any circumstances and are even trying to expand it.”

Karroubi said, “The first and the biggest harm the Revolution faced was distancing itself from the main slogans of the revolution. The slogans were not taken seriously and not implemented in practice. We wanted to have a real Parliament not an order-taking one; we wanted to have a President but not one who acts to his own will.”

Karroubi also criticized the Assembly of Experts, saying, “This assembly is for supervision not for praising and flattery. In any case it is at its lowest point at the moment and this is the first problem about the harm to the establishment’s idea of a republic.”

[At this point the interview was interrupted.]

آغاز برخوردها، بازداشت ها و حصر خانگی در گفتگو با شیخ مهدی کروبی

آغاز برخوردها، بازداشت ها و حصر خانگی در گفتگو با شیخ مهدی کروبی مسیح علی نژاد  جرس: درخواست میرحسین موسوی و مهدی کروبی از وزارت کشور برای راه‌ پیمایی در روز ۲۵بهمن‌ ، به منظور«حمایت از حرکت ضد استبدادی مردم منطقه» با واکنش شدیدحامیان دولت، بازداشت تقی رحمانی مشاورمهدی کروبی، تنگ تر شدن حلقه نزدیکان وی و همچنین حصر خانگی آقای کروبی همراه شده است.
ماموران امنیتی صبح روز پنج شنبه در برابر ساختمان منزل مسکونی مهدی کروبی حضور پیدا کرده و به فرزند کروبی اعلام کردند که حق ورود به منزل پدری خود را تا 25 بهمن ندارد. ماموران امنیتی همچنین اعلام کردند که به استثنای فاطمه کروبی – همسر مهدی کروبی – هیچ کدام از فرزندان و بستگان مهدی کروبی حق دیدار و ورود به خانه وی را ندارند.

از سوی دیگر، دادستان کل و سخنگوی قوه قضاییه، مجلس و رسانه های حامی دولت ضمن مخالفت با در خواست میرحسین موسوی و مهدی کروبی از وزارت کشور برای راه ‌پیمایی در روز بیست و پنجم هشدار داده اند که مردم پاسخ آنها را خواهند داد. این درحالی است که شیخ مهدی کروبی یکی از رهبران مخالف دولت در ایران طی یک گفتگوی کوتاه به جرس گفته است: چرا از حضور ما در ميان مردم ترس دارند؟ جنبش در ميان مردم زنده هست. رسانه ها و کسانی كه ادعا می کنند جنبش سبز دچار حيات جمادي شده است، پس چرا از اين جنبش واهمه دارند؟ ‌

در حالی که هنوز مقامات وزارت کشور هیچ‌گونه پاسخی به این درخواست نداده اند حامیان جنبش سبز این درخواست را به عنوان فراخوانی برای حضور در راهپیماییِ روز ۲۵ بهمن تلقی کرده و خود را برای حضور در راهپیمایی آماده می کنند. آقای کروبی نیز به تازگی در مصاحبه ای با نیویورک تایمز گفته است: راهپیمایی تدارک دیده شده آزمون بزرگی است پیش روی دولت و همچنین مخالفان آن .

غلامحسین محسنی اژه ای، دادستان کل و سخنگوی قوه قضاییه، درخواست رهبران مخالف برای دریافت مجوز راهپیمایی در حمایت از جنبش اعتراضی در منطقه را یک «اقدام سیاسی» خواند و گفت: مردم ایران هوشیار هستند واگر لازم باشد، پاسخ آن را می دهند”.
رئیس كمیسیون اصل ٩۰ مجلس نیز با ادعای اینكه «فتنه گران قصد دارند كه جریان فتنه را احیا كنند»، مدعی شد “ملت به آنها اجازه چنین كاری نداده و به مقابله با جریان‌های انحرافی انقلاب خواهد پرداخت.”

جرس گفتگویی با آقای کروبی، یکی از رهبرانی که درخواست مجوز برای برگزاری این راهپیمایی را امضا کرده بود انجام داده است که اگر چه این گفتگو به دنبال اتفاقات رخ داده شده در دو روز گذشته نیمه تمام ماندهاست. اما متن این مصاحبه ی کوتاه در پی می آید:

چرا از حضور ما در میان مردم می ترسند؟

جنبشی که سال گذشته با عنوان جنبش سبز شکل گرفت، پس از چندی از شور و شتاب اولیه آن کاسته شد. برخی از حامیان جنبش دچار یاس و دلمردگی شدند. حکومت هم به رغم اینکه مدام دم از پایان «فتنه» می زند ولی در عمل پس از درخواست مجوز برای راهپیمایی ۲۵ بهمن ظاهرا نگران حضور دوباره مردم است و اخیرا هم آقای محسنی اژه ای در مورد این درخواست، موضع گیری کرده اند و آن را یک اقدام سیاسی خوانده اند.

آقای کروبی اقدامات و برخوردهای تند علیه حامیان جنبش را نشانه هراس از حیات جنبش سبز می داند و خطاب به حاکمیت می گوید: بروید در يك مكاني كه عده اي جمع شده باشند مانند مسجد و سينما و پارك و … ببينيد مردم چه مي گويند. جنبش با تمام فجايعي كه در برخورد با آن رخ داد مردم رابه يك تحفظ كشانده است. وقتي تا رده هاي پايين از كار بركنار ميشوند طبيعي است مردم سرخورده شوند و در لاك خود فرو روند. اما فكر اين مردم عوض نشده است. فكري كه با نفرت و كينه همراه شده است.

وی همچنین با اشاره به اینکه ادعای آقایان مبنی بر اینکه مردم سران فتنه را با رفتارشان زنداني و منزوي كرده بيشتر شبیه یک مطلب فكاهي است، افزود: اگر اينگونه بود حكومت اينگونه سعي در محدود كردن ما نداشت. آقايان كه ادعا دارند مردم به ما پشت كرده اند، چرا از دادن يك مجوز براي ديدار با مردم و راهپيمايي ترس دارند؟ چرا از حضور ما در ميان مردم ترس دارند؟

رییس سابق مجلس سوم و ششم شورای اسلامی با تاکید بر اینکه جنبش در ميان مردم جریان دارد و زنده است، یاد آور شد: رسانه ها و کسانی كه ادعا می کنند جنبش سبز دچار حيات جمادي شده است، پس چرا از اين جنبش واهمه دارند؟
وی همچنین خطاب به مسولانی که با هر گونه تجمع مردم، دانشجویان، زنان و اصلاح طلبان برخورد امنیتی دارند و اقدام به بازداشت آنها می کنند گفت: شما حتی يك روضه خانگي را تحمل نمي كنيد و از آن طلب مجوز می کنید و آنرا به تعطیلی می کشانید. پس اين نشان مي دهد كه جنبش بيش از اينها زنده است و در ميان مردم رخنه كرده است. عملكرد جريان مقابل بهترين نشان دهنده حيات جنبش هست.

رفتار دیکتاتور در مصر  در حد معمولِ دیکتاتور بود در ایران لکه ننگ کهریزک را به وجود آوردند

درخواستی که سران جنبش از وزارت کشور برای برپایی راهپیمایی در روز بیست و پنج بهمن انجام داده اند با موضوع اعتراض به استبداد در منطقه صورت گرفته است. این در حالی است که پیش از این و در۲۵ خرداد سال گذشته مردم ایران طی برگزاری راهپیمایی های متعدد، علیه تقلب در انتخابات اعتراض کرده و پس از برخورد خشونت آمیز نهاد های امنیتی که منجر به کشته شدن و زندانی کردن شمار زیادی از شهروندان ایرانی شده بود مردم به خانه های خود باز گشتند. اما در مصر مردم در خیابان ها ماندند و خواستار برکناری مبارک شده اند. با توجه به اتفاقاتی که در خاور میانه رخ داده است، اگر در یکی از میادین تهران، مشابه میدان تحریر مصر یا تونس با حضور توده های معترض مردم ایران بوقوع پیوندد، آیا با توجه به تجربه های گذشته ، جامعه ایران و رهبران جنبش آمادگی هدایت این حرکت جدید را متناسب با تحولات جاری خواهند داشت؟ این پرسشی بود که آقای کروبی در پاسخ به آن عنوان کرد: این سوال را بايد از رهبران اصلی جنبش كه همان مردم هستند پرسيد.

وی با اعتقاد به اینکه « مردم مي دانند چه مي كنند و چه بايد بكنند»، تصریح کرد: اين جنبش را مردم هدايت مي كنند و مردم مي دانند در زمان وقوع هر حادثه بايد چگونه واكنش نشان دهند.
نامزد انتخاباتی دهمین دوره ریاست جمهوری به تفاوت هایی در مورد رفتار حاکمان مصر با معترضان و رفتاری که با مردم ایران در یک سال و نیم گذشته صورت گرفته است اشاره می کند و می گوید: در ايران با معترضین به بدترين و خشونت آميزترين حالت ممكن برخورد شد. ولی در مصر خشونت ها مانند ايران نبود و خشونت ها در حد معمولِ يك ديكتاتور بود. نه اينكه مثل ایران به مجتمع ها حمله كنند و زنها را كتك بزنند و به خانواده هاي زندانيان حمله كنند.

آقای کروبی در ادامه مقایسه رفتارهای صورت گرفته با معترضان مصر و ایران تصریح کرد: در ایران لکه ننگی همچون بازداشتگاه کهریزک را بوجود آوردند.

نخست وزير، رئيس جمهور، مجلسی ها، دانشگاهیان و خیلی ها فتنه گر و بی بصیرت اند؟

طی 32 سالی که از انقلاب ایران می گذرد به طور روزافزون بر طیف کسانی که حکومت آنها را ضد انقلاب می نامد افزوده شده است. در حال حاضر نیز جمع وسیعی از نیروهای نسل اول انقلاب با اتهام تلاش برای براندازی نظام در زندان به سر می برند و درباره برخی از چهره های ارشد از جمله شخص آقای کروبی، موسوی، خاتمی و حتی هاشمی رفسنجانی نیز تعبیر ” سران فتنه ” به کار گرفته می شود. از آقای کروبی میپرسم این اتفاقات و تعابیربرای شما چه معنایی دارد و فکر می کنید فرجامِ این روند چه خواهد بود؟

وی در پاسخ عنوان می کند: بديهي است كه سرانجامِ این روند چه خواهد شد. وقتي افرادي كه نمي خواهم نامشان را ببرم مي شوند نظريه پرداز و اسلام را به نفع و سليقه خود تعبير و تفسير ميكنند و وقتي آقايان دايره تفكري خود راتنگ كنند، سرانجام خوبي پيش رو نخواهيم داشت.

آقای کروبی به برخوردهای مشابهی که در زمان ریاست وی در مجلس سوم صورت گرفته بود اشاره می کند و می گوید: زمان رياستم در مجلس سوم، همه اين حرف ها را شنيده بودم و اين كلمه “فتنه گر” را قبلا بارها به من نسبت داده بودند. اما مسير چون مسير امروز بود ببينيد اكنون چند نفريم؟! آن روز تنها چند نفر مورد خطاب بودند اما امروز از مراجع ، نخست وزير و رئيس جمهور و نماينده مجلس گرفته تا دانشجو و استاد و خیلی ها را فتنه مینامند. اكنون ببينيد چقدر از افراد رده بالاي نظام به عنوان “فتنه گر” و “بي بصيرت” مورد خطاب قرار مي گيرند!؟ کار را به جایی رساندند که اگر بخواهند براي يك به اصطلاح “فتنه گر” احترام قائل شوند او را “بي بصيرت” مينامند! اكنون ريزش در بدنه انقلاب و حكومت زياد شده است.

خبرگان رهبری باید دنبال نظارت باشد و نه براي مداحي و ستايش

در میان منتقدان و معترضان، طیف وسیعی معتقد به انحراف انقلاب پنجاه و هفت از اهداف اولیه اش هستند برداشت های متفاوتی درباره دلایل این انحراف وجود دارد. پرسش اصلی از آقای کروبی این است که ایشان بر اساس چه معیارهایی به این نتیجه رسیدند که انقلاب از اهداف اولیه اش فاصله گرفته است؟

وی با تاکید بر اینکه انحراف انقلاب از انتخابات ها شروع شده است به این جمله ی معروف آیت الله خمینی مبنی بر اینکه “ميزان راي ملت است”، اشاره می کند و می گوید: به مردم وعده داده بوديم كه اختيار كشور به دست شماست، شما مردم مسئول عزل و نصب حاكمين و مسئولين هستيد. ما كاري كرديم كه هم اكنون شده مانند ضرب المثل “آش خاله ست؛ بخوري پاته؛ نخوري پاته” يعني طوري شده كه كساني كه قدرت را به دست مي گيرند حاضر به از دست دادن آن به هيچ حالت ممكن نيستند و حتي روز به روز هم در صدد گسترش آن هستند.

رییس سابق مجلس اصلاحات اولين و بزرگترين آسيبي كه انقلاب با آن مواجه شده است را فاصله گرفتن از شعارهای اصلی آن دانست و گفت:‌ به شعارها جدي عمل نشد، یعنی خواستيم مجلس داشته باشيم اما مجلس فرمايشي!خواستيم رئيس جمهور داشته باشيم اما نه رئيس جمهور مستقل!

وی همچنین ضمن اعتراض به روندی که مجلس خبرگان رهبری در پیش گرفته است، گفت: خبرگان براي نظارت است و نه براي مداحي و ستايش! به هر تقدير اكنون راي به حداقل ارزش خود رسيده است و اين اولين مسئله در باب آسيب ديدن جمهوريت نظام است.

  • Balatarin
    Tags: ,

    Leave a Response