Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

Amnesty International Creates Urgent Action for Navid Khanjani

March 02, 2011

Deutsche Übersetzung auf Julias Blog lesen

DOCUMENT – IRAN: FURTHER INFORMATION: IRANIAN HUMAN RIGHTS ACTIVIST SENTENCED: NAVID KHANJANI

Further information on UA:
347/09 Index: MDE 13/022/2011 Iran Date: 28 February 2011

URGENT ACTION

IRANIAN HUMAN RIGHTS ACTIVIST SENTENCED

Navid Khanjani, a member of two Iranian human rights organizations, was sentenced to 12 years’ imprisonment on 31 January 2011. He has appealed, but an appeal hearing date has not yet been set. If imprisoned, he would be a prisoner of conscience, held solely in connection with his peaceful human rights activities.

Navid Khanjani is a member of both the Committee of Human Rights Reporters (CHRR) and the Association to Oppose Discrimination in Education (AODE). He was arrested in Esfahan, central Iran, on 2 March 2010. He faced an unfair trial on 20 December 2010 in Branch 26 of the Tehran Revolutionary Court. He was reportedly sentenced to 10 years’ imprisonment in connection with his work with the AODE; and five for his work with the CHRR. An additional three years were said to have been handed down for “creating unease in the public mind”, and “propaganda against the system”. Navid Khanjani was eventually sentenced to 12 years imprisonment after the court reportedly applied ‘Islamic mercy’.

During his detention, Navid Khanjani was held for between 23 and 25 days in solitary confinement; was beaten while interrogated, and was strangled while blindfolded by a prison official for refusing to “confess” on camera. The unfair trial was based on allegations which did not constitute internationally recognizable criminal offences, and he was not able to access legal advice of his choice until just prior to his trial. It was a closed hearing, with only plain clothed security officials and Navid Khanjani’s lawyer allowed to attend. He was eventually released on a US$100,000 bail on 3 May 2010.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY in Persian, English, Arabic, French, or your own language:

Calling on the Iranian authorities to review Navid Khanjani’s conviction immediately with a view to dropping the charges as he would be a prisoner of conscience charged solely for his peaceful human rights activities, if he were to be imprisoned;

Expressing concern that the ill-treatment Navid Khanjani faced in custody as well as the procedural irregularities which marred his trial meant that he did not have a fair trial; and

Specifically reminding the authorities that confessions extracted under duress are prohibited under Article 38 of the Constitution of Iran and that Article 14(g) of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Iran is a state party, guarantees the right not to testify against oneself or to confess guilt.

 

PLEASE SEND APPEALS BEFORE 11 APRIL 2011 TO:

Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: info_leader@leader.ir

via website: http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (English)

Salutation: Your Excellency

 

Head of the Provincial Judiciary in Tehran
Ali Reza Avaei

Karimkhan Zand Avenue

Sana’i Avenue, Corner of Alley 17, No. 152

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: avaei@Dadgostary-tehran.ir

Salutation: Dear Mr Avaei

 

And copies to:

Secretary General, High Council for Human Rights
Mohammad Javad Larijani
High Council for Human Rights

[Care of] Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737,Islamic Republic of Iran

Email: info@humanrights-iran.ir (In subject line: FAO Mohammad Javad Larijani)

Salutation: Dear Sir

Also send copies to diplomatic representatives accredited to your country. Please check with your section office if sending appeals after the above date. This is the eighth update of UA 347/09.
Further information: http://amnesty.org/en/library/info/MDE13/090/2010/en

 

 

عفو بین‌الملل خواستار رفع اتهام از نوید خانجانی شد

کمیته دانشجویی دفاع از زندانیان سیاسی: سازمان عفو بین‌الملل، از نهادهای بین‌المللی مدافع حقوق بشر روز گذشته با صدور بیانیه‌ای، با تاکید بر ناعادلانه بودن دادگاه نوید خانجانی عضو کمیته گزارشگران حقوق بشر و جمعیت مبارزه با تبعیض تحصیلی، خواستار رفع اتهام از وی گردید.

این سازمان با اشاره به بدرفتاری‌های صورت گرفته با آقای خانجانی در هنگام بازداشت، و همچنین روند بی قاعده دادگاه وی خاطرنشان کرد که این فعال حقوق بشر از دادگاهی عادلانه برخوردار نبوده و در صورت زندانی شدن وی زندانی عقیدتی است که تنها به خاطر فعالیت‌های مسالمت آمیز حقوق بشری‌اش زندانی شده است.

نوید خانجانی از اعضای دو سازمان حقوق بشری ایران، دوشنبه یازدهم بهمن ماه سال جاری به دوازده سال زندان محکوم شد. با وجود ارائه درخواست بازنگری از سوی آقای خانجانی، اما تاریخ دادگاه تجدید نظر تاکنون مشخص نشده است.

به گفته عفو بین‌الملل، در صورتیکه وی زندانی شود، او یک زندانی عقیدتی خواهد بود که تنها در ارتباط با فعالیت‌های مسالمت آمیز حقوق بشری‌اش زندانی شده است.

نوید خانجانی عضو کمیته گزارشگران حقوق بشر و عضو جمعیت مبارزه با تبعیض تحصیلی می‌باشد که در یازدهم اسفندماه ۱۳۸۸ در منزل پدرش در اصفهان دستگیر شد. وی در 29 آذرماه در شعبه 26 دادگاه انقلاب اسلامی تهران به ریاست قاضی پیرعباسی، در یک دادگاه ناعادلانه به اتهام تشکیل جمعیت مبارزه با تبعیض تحصیلی به 10 سال، و برای فعالیت‌هایش در کمیته گزارشگران حقوق بشر به 5 سال زندان محکوم شد. به علاوه ۳ سال برای تبلیغ علیه نظام و تشویش اذهان عمومی و نشر اکاذیب پیشنهاد شده بود که سرانجام پس از به گفته دادگاه، اعمال رأفت اسلامی! به 12 سال زندان محکوم شد.

نوید خانجانی در طول بازداشت، وی بین 23 تا 25 روز را در سلول‌های انفرادی سپری کرد. وی به علت امتناع از اعترافات تلویزیونی در حال بازجویی مورد ضرب و شتم قرار گرفت و حتی یکی از مقامات زندان در حالی که چشمان وی بسته بود گلویش را در حد خفه شدن فشرد.

این سازمان یادآور شد که اعترافات اخذ شده تحت زور و فشار، برابر اصل 38 قانون اساسی جمهوری اسلامی، و همچنین بند 3 ماده 14 میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی می‌باشد.

طبق اصل 38 قانون اساسی جمهوری اسلامی «هر گونه‏ شكنجه‏ براي‏ گرفتن‏ اقرار و يا كسب‏ اطلاع‏ ممنوع‏ است‏. اجبار شخص‏ به‏ شهادت‏، اقرار يا سوگند، مجاز نيست‏ و چنين‏ شهادت‏ و اقرار و سوگندي‏ فاقد ارزش‏ و اعتبار است‏. متخلف‏ از اين‏ اصل‏ طبق‏ قانون‏ مجازات‏ مي‏ شود.»

همچنین بند 3 ماده 14 میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی تاکید می‌کند که: «هر کس متهم به ارتکاب جرمی بشود با تساوی کامل، لااقل حق تضمین عدم اجبار برای شهادت علیه خود و یا اعتراف به جرم را خواهد داشت.»

دادگاه ناعادلانه نوید خانجانی بر اساس اتهاماتی تشکیل شد که در قوانین بین‌المللی به عنوان جرائم جنایی شناخته نمی‌شوند، و وی به وکیل منتخب خود تا پیش از برگزاری دادگاه دسترسی نداشت. دادگاه وی غیرعلنی و با حضور مأموران لباس شخصی و وکیل مدافع وی برگزار شد و وی نهایتاً در 13 اردیبهشت ماه 1389 با وثیقه 100 میلیون تومانی آزاد شد.

سازمان عفو بین‌الملل در پایان از همگان خواست تا با ارسال فوری نامه به دفاتر رهبر جمهوری اسلامی، رئیس ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی، رياست دادگستري استان تهران و همچنین نمایندگی‌های جمهوری اسلامی در خارج از ایران موارد زیر را یادآور شوند.

فراخواندن مقامات جمهوری اسلامی به بازنگری فوری در محکومیت و رفع اتهام از نوید خانجانی با توجه به اینکه در صورت زندانی شدن وی، او زندانی عقیدتی‌ای است که تنها به خاطر فعالیت‌های حقوق بشری مسالمت آمیزش متهم گردیده است.

ابراز نگرانی از بدرفتاری که نوید خانجانی در بازداشت با آن مواجه بوده و همچنین رویه بی قاعده‌ای که محاکمه وی را خدشه دار کرده بدین معنا که وی از دادگاهی عادلانه برخوردار نبوده است.

و به ویژه یادآوری این نکته به مقامات جمهوری اسلامی که اعترافات اخذ شده تحت زور و فشار، برابر اصل 38 قانون اساسی جمهوری اسلامی، و همچنین بند 3 ماده 14 میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی که ایران نیز از شرکای آن بوده ممنوع می‌باشد.

  • Balatarin
    Tags:

    6 Comments

    1. urgent action issued by Amnesty International Germany, 28 February 2011
      NAVID KHANJANI, Menschenrechtsverteidiger
      http://www.amnesty.de/urgent-action/ua-347-2009-8/hartes-unfaires-urteil

    Trackbacks

    1. Amnesty International Creates Urgent Action for Navid Khanjani | Freedom Messenger
    2. Amnesty International : priority for Navid Khanjani « Sen's daily
    3. Navid Khanjani’s translated note: “From being ‘impure’ as a child to becoming a prisoner of the IRGC as a youth | Persian2English
    4. Navid Khanjani – Als Kind „unrein“, als junger Mann Gefangenen der Revolutionsgarden | Julias Blog
    5. Help! Mass Arrests of Iranian Activists in Earthquake-Stricken Region | Persian2English

    Leave a Response