Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

Human Rights Report: Purpose of False Confessions is to Execute Prisoners Later

January 31, 2010

Deutsche Übersetzung auf Julias Blog lesen

Human Rights Report: Purpose of False Confessions is to Execute Prisoners Later

According to Human Rights and Democracy Activists in Iran (HRDAI), the night before the execution of Arash Rahmanipour and Mohamdreza Alizamani, security agents played [a video that aired] their false confessions in an attempt to justify the crime [of executing the two prisoners]. In the video, four other political prisoners who were tortured were forced to confess.

The four prisoners, arrested late October 2009, are Mahmoud Dolatabadi, Mehdi Saeidi, Abaas Vali Khani, and Borzu Kamrani.

The prisoners have been kept in solitary confinement cells since late October. They were under physical and mental torture by security agents who had promised to set the prisoners free after their false confessions and a payment of $30,000 USD.

According to reports, the agents forced the prisoners to practice their false confessions. They were made to concentrate on each word and be conscious of their facial expressions while uttering them. To make the confessions look as natural as possible, the agents applied makeup to the prisoners.

The purpose of the false confessions was to create a reason to accuse the political prisoners of Moharebeh (waging war against God) so they can be executed later. The purpose of the executions is to create fear among Iran’s civil society.

HRDAI had condemned the executions and sent a request to the [UN] High Commissioner for Human Rights and other international organizations to urge an immediate meeting with the United Nation’s security committee to reach a decision on the termination of the inhumane crimes taking place in Iran.


HRDAI sent the report to the following organizations on January 29, 2010:

  • The [UN] High Commissioner for Human Rights
  • The European Commission on Human Rights
  • Amnesty International
  • Human Rights Watch

Summary Translation by: Banoo Sabz

Persian2English.com

گرفتن و پخش اعترافات تلویزیونی برای صدور احکام اعدام در شکنجه گاها ادامه دارد

بنابه گزارشات رسیده به فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران، بازجویان وزارت اطلاعات شب چهارشنبه هشتم بهمن ماه يعني شب قبل ازاعدام دوزنداني سياسي آرش رحمانیپور و محمدرضا علیزمانی برای مشروعیت بخشیدن و انجام این جنایت اقدام به پخش شوي اعترافات تلویزیونی نمودند در این شوتلویزیونی حداقل 4 زندانی سیاسی را تحت شکنجه وادار به اعتراف تلویزیونی کردند و همچنین مقداری اسلحه را دراين شو به نمایش گذاشتند.

این شو تلویزیونی زمانی انتخاب شده بود که روز بعد از آن 2 زندانی سیاسی اعدام شدند ومشخص شد كه بازجویان سپاه و اطلاعات فقط ميخواستند با این شو به جنایتهای ضدبشری خود مشروعیت بخشند. زندانیاني كه درشوي تلويزيون هشتم آبان ماه شركت داشتند در آبان ماه دستگیر شده بودند و اسامی چهارنفرازآنها محمود دولت آبادی،مهدی سعیدی،عباس ولی خانی و برزو کامرانی است . سنین سه نفر آخر بین 28 تا 30 سال می باشد و ازاهالي شهریار و کرج می باشند.

دستگیر شدگان از آبان ماه در سلولهای انفرادی بند سپاه زندان گوهر دشت کرج زندانی بودند آنها در طی مدت بازداشت تحت شکنجه های جسمی و روحی بازجویان وزارت اطلاعات قرار داشتند. بازجویان وزارت اطلاعات علاوه بر شکنجه های غیر انسانی به اين زندانيان وعده داده بودند که در صورت اعترافات تلویزیونی با وثیقه های 30 میلیونی آزاد خواهند شد.

بنابه گزارشات دريافتي بازجويان مجبور ميكنند كه اين افراد اعترافات ديكته شده به آنها را چندروز درحضور بازجويان تمرين كنند وبراي آنها مشخص ميكنند که در کدام قسمت بحث چگونه وبا چه لحني روی چه موضوعاتی تاكيد كنند, همچنين قبل از انجام مصاحبه برای عادی نشان دادن شرایط و وضعیت آنها بازجويان آرایشگر خاصی به زندان برده و نحوۀ آرایش موی سر و ریش و سبیل آنها را تعیین کرده بودند.فیلم اعترافات تلویزیونی در بند سپاه زندان گوهردشت کرج گرفته شده است.

پس از انجام مصاحبه و قبل از پخش آن 3 نفر از زندانيان به نام های مهدی سعیدی،عباس ولی خانی،برزو کامرانی را به سلول 24 سالن 17 بند 6 زندان گوهردشت کرج منتقل کرده اند.یکی از اين زنداني در شرکت آقای دولت آبادی مشغول بکار بوده .آقای محمود دولت آبادی همچنان در سلولهای انفرادی بند سپاه زندانی است.

بازجویان وزارت اطلاعات با دستور قوه قضائیه و بخصوص با حضور دادستان و بازپرس بازجوئی توام با شکنجه از آنها را به عهده دارند. هدف از گرفتن این اعترافات برای پرونده سازی و محاکمه آنها بر مبنی قانون محاربه و صدور احکام سنگین و ضد بشری مانند اعدام است.تا با اعدام آنها جو رعب و وحشت را بین مردم ایران ایجاد نمایند.در حال حاضر تعداد زیادی در بازداشتگاه های وزارت اطلاعات تحت شکنجه های جسمی و روحی برای گرفتن اعترافات تلویزیونی قرار دارند.

فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران،گرفتن اعترافات دروغین برای پرونده سازی و محاکمه بر مبنی محاربه و صدور احکام سنگین را محکوم می کند و از کمیسر عالی حقوق بشر و سایر مراجع بین المللی برای پایان دادن به جنایت علیه بشریت در ایران خواستار تشکیل جلسه فوری شورای امنیت سازمان ملل و گرفت تصمیمات لازم اجرا در این باره است.

فعالین حقوق بشر ودمکراسی در ایران

9 بهمن 1388 برابر با 29 ژانویه 2010

گزارش فوق به سازمانهای زیر ارسال گردید:

کمیساریای عالی حقوق بشر

کمسیون حقوق بشر اتحادیه اروپا

سازمان عفو بین الملل

سازمان دیدبان حقوق بشر

Source: Human Rights and Democracy Activists in Iran
Referenced by: Freedom Messenger
  • Balatarin
    Tags: , , , , , , , , , , , ,

    4 Comments

    Trackbacks

    1. Execute Prisoners Later. « ModernityBlog
    2. Erzwungene Geständnisse sollen spätere Hinrichtung ermöglichen « Julias Blog
    3. Human Rights Report: Purpose of False Confessions is to Execute Prisoners Later | Planet-Iran.com
    4. #HumanRights Report: False Confessions to Execute Prisoners #IranElection (En | Fa) « @lissnup

    Leave a Response