Persian2English

Breaking the Language Barrier on Human Rights

Iran Bans the Use of Foreign Words in Media

April 25, 2010

HRANA – After an approval by the cabinet, the Deputy Minister for Cinema Affairs wrote a letter to the general director of supervision and assessment that states a ban on using foreign words in Iranian movie titles.

The following is an excerpt of the letter, as reported by the Islamic Republic News Agency:

Dear Mr. Seyed Alireza Sajadpour,

Greetings,

“Based on an approval by the cabinet to ban foreign words in banners, advertisements, etc…from now on, Iranian movies are not permitted to use foreign words in titles. This ban applies to films currently in production as well.”

Translated by: Arash Azizi | Persian2English.com

استفاده از واژگان خارجي براي نام فيلمهاي سينمايي ممنوع شد

شنبه 04 ارديبهشت 1389 ساعت 13:41 |

خبرگزاری هرانا – با توجه به مصوبه هيئت دولت، معاونت امور سينمايي طي نامهاي به مدير کل نظارت و ارزشيابي دستور ممنوعيت استفاده از واژگان خارجي براي نام فيلمهاي سينمايي ايراني را صادر کرد.

به گزارش ايرنا از معاونت امور سينمايي و سمعي و بصري وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، متن دستور العمل جواد شمقدري، بهشرح زير است:

جناب آقاي سيدعليرضا سجادپور، با سلام و با عنايت به مصوبه هيئت دولت مبني بر استفاده از واژگان فارسي و ممنوعيت استفاده از واژگان خارجي در اعلانها و آگهيها و… از اين تاريخ در هيچ فيلم ايراني نبايد از واژگان خارجي براي نام فيلم استفاده شود. اين دستورالعمل، همه فيلمهايي را که در مرحله توليد هستند، شامل ميشود.

Source: HRANA


  • Balatarin
    Tags: , , , ,

    4 Comments

    1. Does it include Arabic language? or it does not considered forgin language.

    Trackbacks

    1. The Latest from Iran (25 April): Build-Up | Enduring America
    2. links for 2010-04-26 « Sameer Padania
    3. Iran Bans the Use of Foreign Words in Media - Why We Protest - IRAN

    Leave a Response